Menu
Wikipedia:Transliterasi Arab-Rumi PerincianTā' marbūṭaṯ (ة) pada ism nakiraṯ, atau didahului oleh alif lām ta'rīf, atau dalam lafaz murakkabaṯ ditransliterasikan sebagai ṯ. Contoh:
Tā' marbūṭaṯ pada kata hāl, ẓarf atau maṣdar, serta yang bertanwīn ditransliterasikan sebagai ṯ(an), ṯ(in), atau ṯ(un). Contoh:
Hamzaṯ (ء) yang terdapat di awal kata ditransliterasikan sebagai a, i, atau u. Contoh:
Hamzaṯ mati, atau hidup di belakang konsonan atau diftong ditransliterasikan sebagai koma atas ('). Contoh:
Alif māddaṯ (آ) ditransliterasikan sebagai ā. Contoh: القرآن: al-Qur'ān.
Huruf yang mempunyai tanda syiddaṯ (ّـ) ditransliterasikan sebagai huruf berganda. Contoh:
...kecuali syiddaṯ di atas huruf wāw selepas konsonan berbaris depan di akhir kata, maka ditransliterasikan sebagai ūw, atau di atas huruf yā' selepas konsonan berbaris bawah di akhir kata, maka ditransliterasikan sebagai īy. Contoh:
Simbol-simbol tanwīn pada ism nakiraṯ yang manqūṣ dan maqṣūr serta pada hāl, ẓarf dan maṣdar perlu dibunyikan. Contoh:
Alif lām (ال) al-ta'rīf, tidak kira sama ada dihubungkan oleh sebutan sebelumnya atau tidak, atau sama ada ia syamsīyyaṯ atau qamarīyyaṯ, ditransliterasikan sebagai al- (al dengan tanda sempang). Contoh:
Cantumkan dan pisahkan kata mengikut ideograf yang terdapat dalam bahasa Arab sendiri. Contoh:
Gunakan huruf besar menurut sistem ejaan bahasa Melayu. Contoh:
Menu
Wikipedia:Transliterasi Arab-Rumi PerincianBerkaitan
Wikipedia:Transliterasi Arab-RumiRujukan
WikiPedia: Wikipedia:Transliterasi Arab-Rumi http://eseminar.dbp.gov.my/dokumen/arabrumi.pdf http://eseminar.dbp.gov.my/dokumen/arabumi.pdf